memo/20100818
created 2010-08-18 modified 2010-08-18
いろいろ、もろもろありまして、疲れました。ちょっとギブアップ。エンジンの排気音をExhaust Noteというけど、疲れ果てたことを "I'm exhausted." というらしい。あるもの全部吐き出してすっからかんだ、というイメージでしょうか。
須藤 靖貴 さんという方の小説で「俺はどしゃぶり」というのがある。
Amazon:「俺はどしゃぶり」
あらすじ等は別サイトのほうが上手と思うので割愛。この小説で、印象深い出来事がある。主人公にあだ名がつくシーン。
アメフト部の生徒が "It never rains but it pours." を訳せ、と教師であり監督である主人公に挑んでくる。主人公が「覆水盆に帰らずだっけ?」と返すがそれはもちろん不正解。「降ればいつもどしゃぶり」->「弱り目に祟り目」とか「2度あることは3度ある」的な意味らしい。
英語の教師がこのフレーズを教えるときに、主人公の飲みっぷりのよさを引き合いに出して、「吾郎さんは飲めばいつもどしゃぶり」などと言って生徒の笑いを誘い、それで主人公のあだ名が「どしゃぶり」になる。
「降ればいつもどしゃぶり」。このところの仕事状況もこんな感じがする。一方では不況で仕事がないからワークシェアだ、なんて言ってるのに、いざ仕事に付くと一人に大量の仕事が割り当てられて残業・休出で搾り取られてしまう。降ればどしゃぶり。
たまには忙しくて難易度の高い案件もやりたくなるんだけど、こう続くとさすがにきつい。おまけに対人関係のアンマッチ。
さて、これからどうしようかね。